Welche Transkriptionsregeln passen zu meinem Projekt?
Wählen Sie die Transkriptionsregeln am besten danach aus, für welchen Zweck Sie die Transkripte benötigen. Zum Beispiel:
- Genügt Ihnen eine Wiedergabe des Inhalts als Fließtext, sind verkürzte Regeln wahrscheinlich das Richtige für Sie.
- Falls Sie Untertitel erstellen möchten, definieren Sie konkrete Regeln für das Positionieren von Zeitmarken.
- Wenn Sie das Gesagte linguistisch auswerten möchten, eignen sich eher die erweiterten wissenschaftlichen Regeln.
Die Regeln, nach denen ein Transkript angefertigt wird, sind ein entscheidender Kostenfaktor. Denn detailliertere Transkriptionen sind aufwendiger und dauern länger. Auf unnötige Regeln zu verzichten, verringert hingegen den Aufwand und senkt die Kosten. Gern berate ich Sie zu der Frage, welche Transkriptionsregeln für Ihr Projekt geeignet sind.